唱越剧、说英语,文化特派员在山乡开启双向奔赴
唱越剧、说英语,文化特派员在山乡开启双向奔赴
唱越剧、说英语,文化特派员在山乡开启双向奔赴潮新闻客户端(kèhùduān) 通讯员 张能
浙江嵊州,是(shì)中外闻名的中国越剧(yuèjù)之乡。对这里的文化特派员来说,让越剧的婉转水袖成了(le)传播新思想的“扩音器”是很自然的事情,而且,在这片土地上,宋韵文化的千年积淀,也化作了服务游客(yóukè)的“国际语言”。
“要让党的理论(lǐlùn)‘飞入寻常百姓家’,得先让村民听得懂(tīngdedǒng)、愿意(yuànyì)听。”嵊州贵门乡正是(zhèngshì)以文化(wénhuà)为抓手,组建“越剧宣讲轻骑兵”,文化特派员中的党员带头开展党的创新理论宣讲,去年以来已开展21场次,覆盖群众800余人次。同时把以宋韵文化、清廉文化、移风易俗(yífēngyìsú)等为主题的《鹿门书院·寿酒壮行》《贵门新风迎贵人》等原创剧目进行“田间地头流动文艺宣讲”6场次,覆盖群众400余人次。
最近,贵门乡的文化(wénhuà)特派员策划“越剧快闪迎客”“宋韵茶歇补给站”等特色服务,并组织越剧、旗袍秀和排舞等演出(yǎnchū),与重大活动结合(jiéhé)在一起,丰富村民和游客的精神文化生活及传统文化体验。
会唱越剧,还得会说英语。贵门乡还开设“贵言贵语”英语课堂,培训村民导游、民宿管家(guǎnjiā)等近100人次,教大家用英语进行打招呼、指路、购物和简单介绍贵门景点名等日常(rìcháng)用语,在(zài)日常游客接待和户外运动挑战赛等国际赛事活动中(zhōng)提供更优质服务。
“越剧传唱(chuánchàng)进礼堂”被村民中很受欢迎,除了排练《北地王·哭祖庙》《浪迹天涯》等经典剧目,越剧的短视频制作(zhìzuò),也吸引了大家(dàjiā)的热烈参与。
“文化(wénhuà)特派员的工作,像一场双向奔赴。”文化特派员佘海燕表示,“我们为乡(xiāng)村带来资源,乡村(xiāngcūn)也用它的质朴与热情滋养着我们。”贵门(guìmén)乡将继续发挥文化特派员和(hé)越剧文化特派员的积极作用,以“文化+党建”模式提升基层文化阵地的建设效能,丰富群众精神文化生活,推动基层文化阵地“管得住、盘得活(pándéhuó)、用得好、火起来”,让文化振兴与党建引领同频共振,绘就乡村振兴的“精神共富图”。
潮新闻客户端(kèhùduān) 通讯员 张能
浙江嵊州,是(shì)中外闻名的中国越剧(yuèjù)之乡。对这里的文化特派员来说,让越剧的婉转水袖成了(le)传播新思想的“扩音器”是很自然的事情,而且,在这片土地上,宋韵文化的千年积淀,也化作了服务游客(yóukè)的“国际语言”。
“要让党的理论(lǐlùn)‘飞入寻常百姓家’,得先让村民听得懂(tīngdedǒng)、愿意(yuànyì)听。”嵊州贵门乡正是(zhèngshì)以文化(wénhuà)为抓手,组建“越剧宣讲轻骑兵”,文化特派员中的党员带头开展党的创新理论宣讲,去年以来已开展21场次,覆盖群众800余人次。同时把以宋韵文化、清廉文化、移风易俗(yífēngyìsú)等为主题的《鹿门书院·寿酒壮行》《贵门新风迎贵人》等原创剧目进行“田间地头流动文艺宣讲”6场次,覆盖群众400余人次。
最近,贵门乡的文化(wénhuà)特派员策划“越剧快闪迎客”“宋韵茶歇补给站”等特色服务,并组织越剧、旗袍秀和排舞等演出(yǎnchū),与重大活动结合(jiéhé)在一起,丰富村民和游客的精神文化生活及传统文化体验。
会唱越剧,还得会说英语。贵门乡还开设“贵言贵语”英语课堂,培训村民导游、民宿管家(guǎnjiā)等近100人次,教大家用英语进行打招呼、指路、购物和简单介绍贵门景点名等日常(rìcháng)用语,在(zài)日常游客接待和户外运动挑战赛等国际赛事活动中(zhōng)提供更优质服务。
“越剧传唱(chuánchàng)进礼堂”被村民中很受欢迎,除了排练《北地王·哭祖庙》《浪迹天涯》等经典剧目,越剧的短视频制作(zhìzuò),也吸引了大家(dàjiā)的热烈参与。
“文化(wénhuà)特派员的工作,像一场双向奔赴。”文化特派员佘海燕表示,“我们为乡(xiāng)村带来资源,乡村(xiāngcūn)也用它的质朴与热情滋养着我们。”贵门(guìmén)乡将继续发挥文化特派员和(hé)越剧文化特派员的积极作用,以“文化+党建”模式提升基层文化阵地的建设效能,丰富群众精神文化生活,推动基层文化阵地“管得住、盘得活(pándéhuó)、用得好、火起来”,让文化振兴与党建引领同频共振,绘就乡村振兴的“精神共富图”。




相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎